Misión de los Arcos hotel entrance in Huatulco
Bahías de Huatulco · Oaxaca · Since 1996Bahías de Huatulco · Oaxaca · Desde 1996

Where Mexico
lives and breathes
Donde México
vive y respira

A Spanish-Colonial boutique hotel on the town square — minutes from turquoise bays, steeped in Oaxacan art, and built for those who believe beauty should never come at a premium.Un hotel boutique de estilo colonial español en la plaza del pueblo — a minutos de bahías turquesa, rodeado de arte oaxaqueño, y creado para quienes creen que la belleza nunca debería costar de más.

ScrollDescubre
"Small, simple, tranquil""Pequeño, sencillo, tranquilo"
— National Geographic Traveler

A labor of love
since 1996
Una obra de amor
desde 1996

Sam fell in love with Huatulco in 1986 and never left. Sherry was teaching English on the Oaxacan coast when she met Sam at the Pochutla market — and neither one looked back. They married and opened Misión de los Arcos together — a hotel that reflects everything they love about Mexico: artisan craftsmanship, warm hospitality, and the quiet magic of a place that's never tried to be anything but itself.Sam se enamoró de Huatulco en 1986 y nunca se fue. Sherry daba clases de inglés en la costa oaxaqueña cuando conoció a Sam en el mercado de Pochutla — y ninguno de los dos miró atrás. Se casaron y abrieron juntos Misión de los Arcos — un hotel que refleja todo lo que aman de México: la artesanía, la calidez de su gente y la magia silenciosa de un lugar que nunca ha intentado ser algo que no es.

Wrought-iron tables, talavera tile, handmade fountains, and art from across Mexico's regions make every corner a discovery. Our loyal guests — tourists and businesspeople alike — come back not for the price, but for the feeling.Mesas de hierro forjado, azulejos de talavera, fuentes hechas a mano y arte de las distintas regiones de México hacen de cada rincón un descubrimiento. Nuestros huéspedes más fieles — turistas y ejecutivos por igual — regresan no por el precio, sino por lo que se siente estar aquí.

Every room,
a different story
Cada habitación,
una historia diferente

Standard room at Misión de los Arcos with Oaxacan art and king bed
Comfort & CharacterConfort y Carácter
Standard RoomHabitación Estándar
King, Queen or DoubleKing, Queen o Doble A/C Oaxacan ArtArte Oaxaqueño
View Gallery →Ver Galería →
Balcony room at Misión de los Arcos with private balcony and town views
Light & BreezeLuz y Brisa
Standard BalconyEstándar con Balcón
Private BalconyBalcón Privado Town ViewsVista al Pueblo King, Queen or DoubleKing, Queen o Doble
View Gallery →Ver Galería →
Junior Suite at Misión de los Arcos with living area and private terrace
Space to UnwindEspacio para Relajarse
Junior Suite
Living AreaSala de Estar King BedCama King Private TerraceTerraza Privada
View Gallery →Ver Galería →
Seasonal Rates
2026 — 2027
Tarifas por Temporada
2026 — 2027
Room TypeTipo de Habitación HolidaysFiestasDec 20 – Jan 6Dic 20 – Ene 6 High SeasonTemporada AltaJan 7 – Mar 27Ene 7 – Mar 27 EasterSemana SantaMar 28 – Apr 12Mar 28 – Abr 12 Mid SeasonTemporada MediaApr 13 – Jul 15Abr 13 – Jul 15 SummerVeranoJul 16 – Sep 6Jul 16 – Sep 6 Low SeasonTemporada BajaSep 7 – Dec 18Sep 7 – Dic 18 HolidaysFiestasDec 19 – Jan 6, 2027Dic 19 – Ene 6, 2027
StandardEstándar $1,600 $1,300 $1,600 $1,100 $1,300 $1,100 $1,600
Standard BalconyEstándar con Balcón $1,800 $1,500 $1,800 $1,300 $1,500 $1,300 $1,800
Junior Suite $2,000 $1,700 $2,000 $1,500 $1,700 $1,500 $2,000
Rates are per room, per night, for single or double occupancy. Taxes included. Subject to availability.Tarifas por habitación, por noche, para ocupación sencilla o doble. Impuestos incluidos. Sujeto a disponibilidad.
All rates in MXNTodas las tarifas en MXN
Steps from the SeaA Pasos del Mar

On the town square of La Crucecita — minutes from 36 beaches across 9 stunning bays.En la plaza de La Crucecita — a minutos de 36 playas en 9 bahías espectaculares.

Terra-Cotta RestaurantRestaurante Terra-Cotta

Huatulco's favorite restaurant — right on the ground floor. Breakfast, lunch, and dinner daily.El restaurante favorito de Huatulco — en la planta baja. Desayuno, comida y cena todos los días.

Oaxacan ArtArte Oaxaqueño

Original works from Mexico's different regions grace every wall and corridor.Obras originales de las distintas regiones de México adornan cada pared y pasillo.

#1 inen Huatulco

Consistently ranked the top hotel in Huatulco by TripAdvisor, and a Fodor's Choice.Reconocido como el mejor hotel de Huatulco en TripAdvisor y selección de Fodor's.

Terra-Cotta

Before guests discover the bays, before they explore the town — they find Terra-Cotta. For over two decades it has been the restaurant locals recommend first and visitors never forget. Oaxacan ingredients, Pacific seafood, a warmly lit terrace, and the kind of cooking that turns a meal into the best part of your day.Antes de que los huéspedes descubran las bahías, antes de que exploren el pueblo — encuentran Terra-Cotta. Durante más de dos décadas ha sido el restaurante que los locales recomiendan primero y los visitantes nunca olvidan. Ingredientes oaxaqueños, mariscos del Pacífico, una terraza cálidamente iluminada y esa cocina que convierte una comida en el mejor momento del día.

Open for breakfast, lunch, and dinner — right on the ground floor. Ask anyone in Huatulco where to eat — they'll send you here before you finish the question.Abierto para desayuno, comida y cena — en la planta baja. Pregúntale a cualquiera en Huatulco dónde comer — te mandan aquí antes de que termines la pregunta.

Visit Terra-Cotta →Visita Terra-Cotta →

Nine bays.
Infinite discovery.
Nueve bahías.
Descubrimiento infinito.

Huatulco is one of Mexico's most pristine coastal treasures — its bays protected by UNESCO biosphere reserve status, its culture rooted in ancient Zapotec tradition.Huatulco es uno de los tesoros costeros más prístinos de México — sus bahías protegidas como Reserva de la Biósfera por la UNESCO, su cultura arraigada en la antigua tradición zapoteca.

Panoramic view of Huatulco's turquoise bays and beaches
Nine Bays · 36 BeachesNueve Bahías · 36 Playas
Coffee plantation tour in Pluma Hidalgo near Huatulco
Coffee Plantation ToursTours a Cafetales
Snorkeling in crystal-clear waters at Huatulco bay
Snorkeling & DivingSnorkel y Buceo
Deep sea sport fishing off the coast of Huatulco
Deep Sea FishingPesca de Alta Mar
Cascadas Mágicas waterfall tour in the Oaxacan Sierra
Waterfall ToursTours a Cascadas
Activities & ToursActividades y Tours
One day is never enough. Huatulco offers something for every season and every traveler.Un día nunca es suficiente. Huatulco ofrece algo para cada temporada y cada viajero.
Boat tour through Huatulco's nine bays
Bay Tours · Full DayTours por las Bahías · Día Completo
Bay Tour — 9 Bays, 36 BeachesTour por las Bahías — 9 Bahías, 36 Playas
The most popular trip among visitors. A boat tour through seven of Huatulco's stunning bays, with stops to swim, snorkel, and eat lunch on the beach. An unforgettable day on the water.El recorrido más popular entre los visitantes. Un tour en lancha por siete de las impresionantes bahías de Huatulco, con paradas para nadar, hacer snorkel y comer en la playa. Un día inolvidable en el agua.
Paraiso Huatulco Tours — (958) 587-2878
Coffee plantation in Pluma Hidalgo
Cultural Tour · 4 HoursTour Cultural · 4 Horas
Coffee Plantation Tours — Pluma HidalgoTours a Cafetales — Pluma Hidalgo
Visit Santa María Huatulco, the original pioneer settlement, then climb to Pluma Hidalgo — a mountain village known worldwide for its exceptional coffee. Walk the plantations and taste beans at the source.Visita Santa María Huatulco, el asentamiento pionero original de la región, y después sube a Pluma Hidalgo — un pueblo de montaña reconocido mundialmente por su café excepcional. Recorre las plantaciones y prueba el café en su origen.
Alberto España — (958) 106-5790
Snorkeling in Huatulco's protected bays
Water SportsDeportes Acuáticos
Snorkeling & DivingSnorkel y Buceo
Incredible marine life and fascinating reef sites ready to be explored. Whether you're a beginner or experienced diver, certified instructors will guide you through the Pacific coast's best underwater spots.Vida marina increíble y fascinantes arrecifes listos para ser explorados. Ya seas principiante o buzo experimentado, instructores certificados te guiarán por los mejores sitios submarinos de la costa del Pacífico.
Ricardo Lebatard — (958) 101-5427
Deep sea fishing off Huatulco coast
Deep SeaAlta Mar
Deep Sea FishingPesca de Alta Mar
Marlin and tuna thrive in Huatulco's waters. Every year the international fishing tournament draws participants from around the world. Half-day and full-day charters available.El marlín y el atún abundan en las aguas de Huatulco. Cada año el torneo internacional de pesca atrae participantes de todo el mundo. Charters de medio día y día completo disponibles.
Ricardo Lebatard — (958) 101-5427 · Huatulco Water Sports — (958) 125-8666
Cascadas Mágicas waterfall in the Oaxacan jungle
Jungle Excursion · Full DayExcursión a la Selva · Día Completo
Waterfall Tours — Cascadas MágicasTours a Cascadas — Cascadas Mágicas
An hour's drive into the Oaxacan Sierra brings you to a jungle paradise — swim in crystal-clear pools beneath waterfalls, visit a working coffee plantation, and enjoy a traditional regional lunch.A una hora en auto hacia la Sierra Oaxaqueña llegas a un paraíso selvático — nada en pozas cristalinas bajo las cascadas, visita una plantación de café en funcionamiento y disfruta de un almuerzo regional tradicional.
Alberto España — (958) 106-5790
ATV jungle trail tour in Huatulco
Adventure · Off-RoadAventura · Todoterreno
ATV ToursTours en Cuatrimoto
Ride through Huatulco's jungle trails on an ATV. A three-hour adventure through tropical forest, river crossings, and mountain paths with experienced guides. Bring sunscreen and be prepared to get dirty.Recorre los senderos de la selva de Huatulco en cuatrimoto. Una aventura de tres horas por bosque tropical, cruces de río y caminos de montaña con guías experimentados. Trae bloqueador solar y prepárate para ensuciarte.
Rancho Tangolunda — (958) 589-1105
Whitewater rafting on the Copalita River
Adventure · RiverAventura · Río
Whitewater RaftingRafting en Rápidos
An adventure that takes you into the mountains to the rapids of the Copalita River, descending to sea level with experienced guides.Una aventura que te lleva a las montañas hacia los rápidos del Río Copalita, descendiendo al nivel del mar con guías experimentados.
Rancho Tangolunda — (958) 589-1105
Horseback riding along Playa Bocana in Huatulco
Adventure · BeachAventura · Playa
Horseback RidingPaseo a Caballo
Ride along Huatulco's coastline on horseback. A scenic trail takes you through jungle paths and onto the sand at Playa Bocana, with the Pacific waves at your side and the Sierra behind you.Cabalga por la costa de Huatulco. Un sendero panorámico te lleva por caminos de selva hasta la arena de Playa Bocana, con las olas del Pacífico a tu lado y la Sierra a tus espaldas.
Rancho Caballo del Mar — (958) 186-0543
Birdwatching tour in Huatulco's tropical forest
Nature · BirdwatchingNaturaleza · Observación de Aves
Birdwatching ToursObservación de Aves
Huatulco's tropical vegetation is home to a wide variety of exotic and endemic birds — from parrots to owls, there's always something to see. Travel with an expert guide to discover the species that call this coast home.La vegetación tropical de Huatulco alberga una gran variedad de aves exóticas y endémicas — desde loros hasta búhos, siempre hay algo que ver. Viaja con un guía experto para descubrir las especies que habitan esta costa.
Cornelio Ramos — (958) 106-5749
Jet ski bay tour through Huatulco's reefs
Water Sports · 3 HoursDeportes Acuáticos · 3 Horas
Jet Ski Bay ToursTours en Moto Acuática
An exciting excursion through Huatulco's bays and reefs aboard your own waverunner. Three hours with two snorkeling stops at the best reef sites on the coast.Una emocionante excursión por las bahías y arrecifes de Huatulco a bordo de tu propia moto acuática. Tres horas con dos paradas de snorkel en los mejores arrecifes de la costa.
Huatulco Water Sports — (958) 125-8666
Private yacht charter in Huatulco bays
Private CharterCharter Privado
Private Yacht RentalRenta de Yate Privado
Explore the bays on a private yacht — perfect for a full-day tour, fishing with friends, sunset cruises, or private events. An unforgettable way to experience paradise.Explora las bahías en un yate privado — perfecto para un tour de día completo, pesca con amigos, paseos al atardecer o eventos privados. Una forma inolvidable de vivir el paraíso.
Huatulco Water Sports — (958) 125-8666
Oaxaca City cultural tour from Huatulco
Cultural Tour · 2 DaysTour Cultural · 2 Días
Oaxaca City TripViaje a la Ciudad de Oaxaca
Two days exploring Oaxaca — through San José del Pacífico in the Sierra, San Bartolo Coyotepec famous for its black pottery, and the city center at your own pace. Day two: the ruins of Monte Albán, Santo Domingo temple, and the Regional Museum.Dos días explorando Oaxaca — pasando por San José del Pacífico en la Sierra, San Bartolo Coyotepec famoso por su barro negro, y el centro de la ciudad a tu ritmo. Segundo día: las ruinas de Monte Albán, el templo de Santo Domingo y el Museo Regional.
Alberto España — (958) 106-5790
Copalitlán archaeological site near Huatulco
Cultural Tour · Half DayTour Cultural · Medio Día
Archaeological Tour — CopalitlánTour Arqueológico — Copalitlán
Minutes from Huatulco lies the recently discovered archaeological site of Copalitlán — a settlement over 2,000 years old. Rich in regional flora and fauna, a professional guide walks you through the area and its history.A pocos minutos de Huatulco se encuentra el sitio arqueológico de Copalitlán, descubierto recientemente — un asentamiento de más de 2,000 años de antigüedad. Rico en flora y fauna regional, un guía profesional te acompaña por el área y su historia.
Alberto España — (958) 106-5790
Hagia Sofía exotic plant ranch near Huatulco
Eco-AdventureEco-Aventura
Hagia Sofía RanchRancho Hagia Sofía
A ranch 45 minutes from Huatulco with over 400 exotic plant species from Southeast Asia and South America. Walk the trails, admire nature, cool off at a small waterfall, and enjoy regional dishes.Un rancho a 45 minutos de Huatulco con más de 400 especies de plantas exóticas del Sureste Asiático y Sudamérica. Recorre los senderos, admira la naturaleza, refréscate en una pequeña cascada y disfruta de platillos regionales.
Turtle and crocodile eco-tour at Ventanilla and Mazunte
Eco-Adventure · WildlifeEco-Aventura · Vida Silvestre
Turtles & CrocodilesTortugas y Cocodrilos
A true eco-adventure. Travel to Ventanilla to see crocodiles and tropical birds in their natural habitat. Visit the turtle museum in Mazunte, learn about Mexico's species, and discover the local natural cosmetics workshop.Una verdadera eco-aventura. Viaja a Ventanilla para ver cocodrilos y aves tropicales en su hábitat natural. Visita el museo de la tortuga en Mazunte, conoce las especies de México y descubre el taller local de cosméticos naturales.
Alberto España — (958) 106-5790
Traditional Oaxacan cooking class in Huatulco
Culinary ArtsArtes Culinarias
Oaxacan Cooking ClassesClases de Cocina Oaxaqueña
For those who want to master the culinary arts — learn the secrets of traditional Oaxacan ingredients and dishes. Develop your skills and surprise your family and friends back home with authentic flavors.Para quienes quieren dominar las artes culinarias — aprende los secretos de los ingredientes y platillos tradicionales oaxaqueños. Desarrolla tus habilidades y sorprende a tu familia y amigos con sabores auténticos.
Jane Bauer — (958) 100-7339
Misión de los Arcos is not responsible for services contracted directly with tour and activity providers listed above.Misión de los Arcos no es responsable por los servicios contratados directamente con los proveedores de tours y actividades mencionados.
Newsweek
"One of the biggest lodging bargains is the beautiful Misión de los Arcos"«Una de las mejores opciones de hospedaje es el hermoso Misión de los Arcos»
Fodor's Travel
Fodor's Choice — luxurious in every way except priceSelección Fodor's — lujoso en todo, excepto en el precio
TripAdvisor
#1 of 49 Hotels in Huatulco#1 de 49 hoteles en Huatulco
New York Times
"Everything about this hotel is luxurious — except the rates."«Todo en este hotel es lujoso — excepto las tarifas.»
Frommer's Mexico
"One of the best budget hotels in Mexico"«Uno de los mejores hoteles económicos de México»

What our guests sayLo que dicen nuestros huéspedes

★★★★★

"I wouldn't stay anywhere else now that I've found Misión de los Arcos. The staff know your name, the rooms are spotless, and breakfast at Terra-Cotta is the best start to any morning.""Ya no me quedo en otro lado desde que descubrí Misión de los Arcos. El personal te conoce por tu nombre, las habitaciones están impecables y el desayuno en Terra-Cotta es la mejor forma de empezar cualquier mañana."

— Verified Guest, TripAdvisor— Huésped Verificado, TripAdvisor
★★★★★

"The attention to detail throughout the hotel — the art, the tile work, the little touches — tells you this is a place made with genuine love. Huatulco is magic, and this hotel is its perfect base.""La atención al detalle en todo el hotel — el arte, los azulejos, los pequeños detalles — te dice que este es un lugar hecho con verdadero cariño. Huatulco es mágico, y este hotel es la base perfecta."

— Verified Guest, TripAdvisor— Huésped Verificado, TripAdvisor
★★★★★

"Excellent. Full stop. We've stayed at five-star resorts in Mexico that couldn't match the warmth and character of this place. We're already planning our return trip.""Excelente. Punto. Nos hemos hospedado en resorts de cinco estrellas en México que no igualan la calidez y el carácter de este lugar. Ya estamos planeando nuestro regreso."

— Verified Guest, TripAdvisor— Huésped Verificado, TripAdvisor
Easier than you thinkMás fácil de lo que piensas

Huatulco International Airport (HUX) receives direct flights from major cities. From the airport, you're just 20 minutes to our door.El Aeropuerto Internacional de Huatulco (HUX) recibe vuelos directos desde las principales ciudades. Del aeropuerto, estás a solo 20 minutos de nuestra puerta.

MEX
Mexico CityCiudad de México
Daily direct flightsVuelos directos diarios
Volaris · VivaAerobus · Aeromexico
1 hr 15 min flight1 hr 15 min de vuelo
OAX
Oaxaca CityCiudad de Oaxaca
Short regional hopVuelo regional corto
Aerotucán · Regional carriersAerotucán · Aerolíneas regionales
30 min flight · 3 hr drive30 min de vuelo · 3 hrs en auto
DFW
Dallas / Fort Worth
Seasonal direct flightsVuelos directos de temporada
American Airlines
3 hr 30 min flight3 hr 30 min de vuelo
From the AirportDesde el Aeropuerto
Grab your bags and hop in a taxi right outside arrivals. It's a quick, affordable ride straight to our door — no reservation needed.Recoge tu equipaje y toma un taxi justo afuera de llegadas. Es un viaje corto y económico directo a nuestra puerta — sin necesidad de reservar.
20 Minutes to Our Door20 Minutos a Nuestra Puerta
The airport is a short, scenic drive to La Crucecita. We're right on the town square — you can't miss us.El aeropuerto está a un corto y panorámico trayecto de La Crucecita. Estamos justo en la plaza del pueblo — no nos puedes perder.
On the Town SquareEn la Plaza del Pueblo
Calle Gardenia 902, La Crucecita. Walk to restaurants, shops, and the market from our front door.Calle Gardenia 902, La Crucecita. Camina a restaurantes, tiendas y al mercado desde nuestra puerta.

Come stay
with us
Ven a quedarte
con nosotros

📍
AddressDirección
Calle Gardenia 902, La Crucecita
Bahías de Huatulco, Oaxaca 70987
📞
PhoneTeléfono
🕐
Check-in / Check-outEntrada / Salida
Check-in: 3:00 PM · Check-out: 12:00 PMEntrada: 3:00 PM · Salida: 12:00 PM
Send a Reservation RequestEnviar Solicitud de Reservación
Privacy PolicyAviso de Privacidad
Video Surveillance — SDM Enterprise SA de CVVideovigilancia — SDM Enterprise SA de CV
1. Identity and Address of the Data Controller1. Identidad y Domicilio del Responsable

SDM Enterprise SA de CV, located at Gardenia 902, Sector H, La Crucecita, Santa Cruz Huatulco, Oaxaca, CP 70987, Mexico, is responsible for the processing of your personal data obtained through our video surveillance systems.SDM Enterprise SA de CV, con domicilio en Gardenia 902, Sector H, La Crucecita, Santa Cruz Huatulco, Oaxaca, CP 70987, México, es responsable del tratamiento de sus datos personales obtenidos a través de nuestros sistemas de videovigilancia.

2. Personal Data Collected2. Datos Personales Recabados

We inform you that images and sounds captured by our video surveillance cameras are used for your security and the safety of all persons who visit our premises. This data consists of the image and/or voice of guests, employees, and service providers.Le informamos que las imágenes y sonidos captados por nuestras cámaras de videovigilancia son utilizados para su seguridad y la de todas las personas que visitan nuestras instalaciones. Estos datos consisten en la imagen y/o voz de huéspedes, empleados y prestadores de servicios.

3. Purpose of Data Processing3. Finalidad del Tratamiento de Datos

The personal data collected serves the following primary purposes:Los datos personales recabados tienen las siguientes finalidades primarias:

4. Data Transfers4. Transferencias de Datos

Please be advised that captured data may be transferred to competent authorities (Police, Prosecutor's Office, or Courts) upon a duly substantiated and justified written request, when necessary for the investigation of a crime or infraction.Se le informa que los datos captados podrán ser transferidos a las autoridades competentes (Policía, Ministerio Público o Tribunales) mediante solicitud por escrito debidamente fundada y motivada, cuando sea necesario para la investigación de un delito o infracción.

5. Exercising Your ARCO Rights5. Ejercicio de Derechos ARCO

You have the right to know what personal data we hold about you (Access), request its correction (Rectification), request its deletion from our records (Cancellation), or object to its use for specific purposes (Opposition).Usted tiene derecho a conocer qué datos personales tenemos sobre usted (Acceso), solicitar su corrección (Rectificación), solicitar su eliminación de nuestros registros (Cancelación) u oponerse a su uso para fines específicos (Oposición).

To exercise these ARCO rights, you must submit a written request at our front desk or send it by email to: admin@misiondelosarcos.com.Para ejercer estos derechos ARCO, deberá presentar una solicitud por escrito en nuestra recepción o enviarla por correo electrónico a: admin@misiondelosarcos.com.

Due to the nature of video surveillance (where footage is automatically deleted every 15 days), access requests will only be processed if the data subject can be fully identified and the footage still exists in the system.Debido a la naturaleza de la videovigilancia (donde las grabaciones se eliminan automáticamente cada 15 días), las solicitudes de acceso solo serán procesadas si el titular puede ser plenamente identificado y la grabación aún existe en el sistema.

6. Data Retention Period6. Período de Conservación de Datos

Recordings are stored for a period of 15 calendar days. After this period, footage is automatically deleted and/or overwritten, unless a court order or official request requires its preservation.Las grabaciones se conservan por un período de 15 días naturales. Después de este período, las grabaciones se eliminan y/o sobrescriben automáticamente, salvo que una orden judicial o solicitud oficial requiera su conservación.

7. Changes to This Privacy Policy7. Cambios a este Aviso de Privacidad

This policy may be modified at any time. Any changes will be made available at our front desk and on our website.Este aviso puede ser modificado en cualquier momento. Los cambios se pondrán a disposición en nuestra recepción y en nuestro sitio web.

Last updated: February 10, 2026Última actualización: 10 de febrero de 2026